Base for a static organization website

debug_kit.po 3.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141
  1. # LANGUAGE translation of Debug Kit Application
  2. # Copyright 2008 Andy Dawson <andydawson76@yahoo.co.uk>
  3. # No version information was available in the source files.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: debug_kit-\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2009-05-27 09:47+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2014-07-17 17:04+0200\n"
  10. "Last-Translator: Marlin Cremers <m.cremers@cvo-technologies.com>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: nld\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  17. "X-Generator: Weblate 1.9\n"
  18. "X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
  19. #: controllers/components/toolbar.php:91
  20. msgid "Component initialization and startup"
  21. msgstr "Component initializatie en opstarten"
  22. #: controllers/components/toolbar.php:140
  23. msgid "Controller Action"
  24. msgstr "Controller Actie"
  25. #: controllers/components/toolbar.php:167
  26. msgid "Render Controller Action"
  27. msgstr "Produceer Controller Actie"
  28. #: controllers/components/toolbar.php:231
  29. msgid "Could not load DebugToolbar panel %s"
  30. msgstr "Kon DebugToolbar paneel %s niet laden"
  31. #: views/elements/debug_toolbar.ctp:25
  32. msgid "There are no active panels. You must enable a panel to see its output."
  33. msgstr ""
  34. "Er zijn geen actieve panelen. Je moet een paneel aanzetten om de uitvoer te "
  35. "zien."
  36. #: views/elements/history_panel.ctp:21
  37. msgid "Request History"
  38. msgstr "Aanvraag Geschiedenis"
  39. #: views/elements/history_panel.ctp:23
  40. msgid "No previous requests logged."
  41. msgstr "Geen vorige aanvragen gelogged."
  42. #: views/elements/history_panel.ctp:25
  43. msgid "previous requests available"
  44. msgstr "vorige aanvraag beschikbaar"
  45. #: views/elements/history_panel.ctp:27
  46. msgid "Restore to current request"
  47. msgstr "Herstel naar actuele aanvraag"
  48. #: views/elements/log_panel.ctp:21
  49. msgid "Logs"
  50. msgstr "Logs"
  51. #: views/elements/log_panel.ctp:28
  52. msgid "Time"
  53. msgstr "Tijd"
  54. #: views/elements/log_panel.ctp:28
  55. #: views/elements/timer_panel.ctp:54
  56. msgid "Message"
  57. msgstr "Bericht"
  58. #: views/elements/log_panel.ctp:37
  59. msgid "There were no log entries made this request"
  60. msgstr "Er zijn geen log vermeldingen gemaakt in deze aanvraag"
  61. #: views/elements/request_panel.ctp:21
  62. msgid "Request"
  63. msgstr "Aanvraag"
  64. #: views/elements/request_panel.ctp:35
  65. msgid "Current Route"
  66. msgstr "Huide Route"
  67. #: views/elements/session_panel.ctp:21
  68. msgid "Session"
  69. msgstr "Sessie"
  70. #: views/elements/sql_log_panel.ctp:21
  71. msgid "Sql Logs"
  72. msgstr "Sql Logs"
  73. #: views/elements/sql_log_panel.ctp:31
  74. msgid "toggle (%s) query explains for %s"
  75. msgstr "schakel (%s) aanvraag uitleg voor %s"
  76. #: views/elements/sql_log_panel.ctp:39
  77. msgid "No slow queries!, or your database does not support EXPLAIN"
  78. msgstr "Geen langzame vragen!, of je database ondersteund geen EXPLAIN"
  79. #: views/elements/sql_log_panel.ctp:44
  80. msgid "No active database connections"
  81. msgstr "Geen actieve database verbindingen"
  82. #: views/elements/timer_panel.ctp:33
  83. msgid "Memory"
  84. msgstr "Geheugen"
  85. #: views/elements/timer_panel.ctp:35
  86. msgid "Current Memory Use"
  87. msgstr "Actueel Geheugen Gebruik"
  88. #: views/elements/timer_panel.ctp:39
  89. msgid "Peak Memory Use"
  90. msgstr "Hoogste Geheugen Gebruik"
  91. #: views/elements/timer_panel.ctp:43
  92. msgid "Timers"
  93. msgstr "Timers"
  94. #: views/elements/timer_panel.ctp:45
  95. msgid "%s (ms)"
  96. msgstr "%s (ms)"
  97. #: views/elements/timer_panel.ctp:46
  98. msgid "Total Request Time:"
  99. msgstr "Totale Aanvraag Tijd:"
  100. #: views/elements/timer_panel.ctp:54
  101. msgid "Time in ms"
  102. msgstr "Tijd in ms"
  103. #: views/elements/timer_panel.ctp:54
  104. msgid "Graph"
  105. msgstr "Diagram"
  106. #: views/elements/variables_panel.ctp:21
  107. msgid "View Variables"
  108. msgstr "View Variabelen"
  109. #: views/helpers/simple_graph.php:79
  110. msgid "Starting %sms into the request, taking %sms"
  111. msgstr "Starten %sms in de aanvraag, neemt %sms"